Skrik för livet – med sångtexter
by on januari 1, 1998 in Album m. sångtext

Skrik för livet

Studios (CD): RFM – Karlstad, Purple Sound – Stockholm, Edin Studio – Gävle, Beckmann & C:o – Örebro, Digitalfabriken – Göteborg
År: 1998
Skivbolag: little beat records
Producent: Ingemar Olsson
Tekniker: Stig Lindell, Lars Rosin, Andreas Nordqvist, Bertil Edin

DVD 2009 Inspelad av SVT år 2000 på revyscenen Badhuset, Örebro

Trummor: Peter Damin, Klas Anderhell (spår 4)
Keyboards: Stig Lindell, Jörgen Ingeström (spår 4,16)
Gitarr: Jonas Ogelid, Patric Lindell (spår 4,16), Kent Larsson (spår 7)
Bas: Mattias Uhrbom
Sångsolister: Ingemar Olsson, Emily Åhlén (spår 3,5,7,9,16), Andreas Sandlund (spår 4,9,13)
David Åhlén (spår 5, 9), Daniel Winberg (spår 5), Mikael Eriksson (spår 7)
Mimmi Waermö (spår 9)
Kör: Mimmi Waermö, Andreas Sandlund, Emily Åhlén, Mikael Eriksson, Björn Klingvall, Ingemar Olsson, David Åhlén (spår 4,9), Fredrik Beckmann (spår 5,10), Urban Hussmo (spår 10)

skrikcdfront

Titlar:

barnskrik

Födelse

Ingemar Olsson

Instrumentallåt – intro på mässan Skrik för livet
Låten avslutas med ett barnskrik – final på vägen genom livmodern.
När mässan framförs live, läser sedan någon följande text:

En nyfödd människa skriker
Skriket är vårt sätt att presentera oss för omvärlden: Här är jag, räkna med mej.
Men skriket är också en protest.
I mammas mage har alla människor lika villkor. Men sen förändras allt. Världen är orättvis.
Vissa människor har ingenstans att bo, ingenting att äta, ingenting att ta på sej
Vissa människor har alldeles för lite. Men vissa människor har alldeles för mycket
Det här är orättvist. Och vi måste skrika. Om vi tiger förlorar vi en del av vår mänsklighet
Det är omänskligt att tiga!

© little beat music

Ledsen, arg och besviken

Ingemar Olsson

Ledsen, arg och besviken ser jag på världen runt omkring
Ledsen, arg och besviken – Gud varför gör du ingenting
Bryr du dej inte att mänskorna lider, hatar och strider och slåss
Ledsen, arg och besviken
Hör du på skriken som kommer från oss

Ledsen, arg och besviken på mitt eget underliga liv
Ledsen, arg och besviken på mina grumliga motiv
Allt som jag gjorde så klart att jag ville, flöt ut i ett otydligt nej
Ledsen, arg och besviken
Hör du på skriken som kommer från mej

Skriken som stiger som fåglar mot himlen och söker sin far och sin mor
Burna på vingar som längtar till riken där kärlek och rättvisa bor

Ledsen, arg och besviken möter jag livet här och nu
Mitt i sången, musiken, brödet och vinet, här är du
Gud, du som lider där mänskorna lider, hatar och strider och slåss
Ledsen, arg och besviken
Hör du på skriken som kommer från oss

Skriken som stiger som fåglar mot himlen och söker sin far och sin mor
Burna på vingar som längtar till riken där kärlek och rättvisa bor

Ledsen, arg och besviken
Hör du på skriken som tvivlar och tror

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Sad, Disappointed and Angry

Ingemar Olsson

Sad, disappointed and angry
I look at the world surrounding me
Sad, disappointed and angry
God don’t you listen, can’t you see
So many people are living in anguish,
hatred, hunger and pain
Sad, disappointed and angry
God, are we crying and praying in vain?

Sad, disappointed and angry
I pity myself for what I do
Sad, disappointed and angry
I don’t even do what I want to
Things that I said I would never forget
Were the very things I forgot
Sad, disappointed and angry
God, do you hear what saying or not

Hear when I cry like a bird in the sky
Looking somewhere to land
Seeking a site where the going’s gone right
And where justice and peace are at hand

Sad, disappointed and angry
But ready to share some bread and wine
Sad, disappointed and angry
Maybe the truth is here to find
Holy communion with people in anguish,
Hatred, hunger and pain
Sad, disappointed and angry
Sharing together again and again

Hear when I cry like a bird in the sky …

Sad, disappointed and angry
Crying to God, will you answer my prayer

© little beat music

FRENCH LYRICS

Déçu, furieux, écoeuré …

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Déçu, furieux, écoeuré
Je vois le monde autour de moi
Déçu, furieux, écoeuré
Dieu, pourquoi ne bouges-tu pas ?
Te moques-tu de tous ces gens qui vivent
La haine, la faim et la peur ?
Déçu, furieux, écoeuré
Entends-tu le cri qui vient de la terre ?

Déçu, furieux, écoeuré,
Je n¹aime pas ma drôle de vie,
Déçu, furieux, écoeuré
Je ne sais même plus où j¹en suis
Où sont mes rêves et mes certitudes
J¹ai tout oublié aujourd¹hui
Déçu, furieux, écoeuré
Entends-tu le cri qui vient de mon c¦ur ?

C¹est vers le bleu du ciel que ce cri s¹élance
Comme un oiseau qui est trop lourd
Porté sans cesse par une espérance
D¹un monde de paix et d¹amour

Déçu, furieux, écoeuré,
Je te reconnais malgré tout,
Présent dans ma musique
Le pain et le vin partagés
Dieu, toi qui souffre com¹ les hommes souffrent
La haine, la faim et la peur
Déçu, furieux, écoeuré
Tu connais le cri qui vient de nos coeurs

C¹est vers le bleu du ciel que ce cri s¹élance
Comme un oiseau qui est trop lourd
Porté sans cesse par une espérance
D¹un monde de paix et d¹amour

Déçu, furieux, écoeuré
Je crie mes doutes, je te crie ma foi

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Sinna, skuffet og lei meg

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Sinna, skuffet og lei meg ser jeg på runt omkring
Sinna, skuffet og lei meg – Gud hvorfor gjør du ingenting
Ser du da ikke at mennesker lider, hater og dreper og slåss
Sinna, skuffet og lei meg
Hører du skriket som kommer fra oss

Sinna, skuffet og lei meg for mitt eget underlige liv
Sinna, skuffet og lei meg for mine grumsete motiv
Alle de ja som jeg sa at jeg ville, de ble et utydelig nei
Sinna, skuffet og lei meg
Hører du skriket som kommer fra meg

Skrikene stiger som fugler mot himmelen og søker sin far og sin mor
Bæres på vinger og drives av lengsel dit fred og rettferdighet bor

Sinna, skuffet og lei meg møter jeg livet her og nå
Sinna, skuffet og lei meg trenger jeg en å stole på
Gud, du som lider der mennesker lider, ser at vi hater og slåss
Sinna, skuffet og lei meg
Hører du skriket som kommer fra oss

Skrikene stiger som fugler mot himmelen og søker sin far og sin mor
Bæres på vinger og drives av lengsel dit fred og rettferdighet bor

Sinna, skuffet og lei meg
Hører du skriket som tviler og tror

© little beat music

SPANISH LYRICS

Triste y decepcionado

Ingemar Olsson Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

Triste y decepcionado
miro el mundo a mi alrededor
Triste y decepcionado
Dime, ¿por qué no haces nada, Dios?
No te preocupa que sufra la gente
que odien y mueran sin más
Triste y decepcionado
¿Oyes acaso nuestro grito, Dios?

Triste y decepcionado
vivo mi vida, mal sobre mal
Triste y decepcionado
con mi egoísta razón de ser
Juro mil veces diciendo que sí
y luego mi sí es un no
Triste y decepcionado
¿Oyes el grito de mi corazón?

Gritos que suben volando hacia el cielo
llamando a tu puerta Señor
Viaja en sus alas, profunda añoranza
de amor, de justicia y de paz

Triste y decepcionado
vengo a encontrarme contigo hoy
en esta simple canción
En el pan y el vino, tu estás, Señor
Dios, tú que sufres cuando el mundo sufre
por odio, lucha y rencor
Triste y decepcionado
Yo sé que escuchas nuestro grito, Dios

Gritos que suben …

Triste y decepcionado
Gritos de dudas y gritos de fe

© little beat music

Alla är vi små

Ronald Miller / Sv. text Ingemar Olsson

Se på våran värld och oss som lever här
Vi som ber till Gud som haver barnen kär
Vi är ganska rädda när natten faller på
Alla är vi små

Rädda för varann, med bomber och gevär
Visa oss hur vi ska komma ur det här
Öppna våra ögon, Herre hjälp oss att förstå
Alla är vi små

Alla är vi små, alla är vi små
Herre, hjälp oss se vilken väg vi ska gå
Alla är vi små

Se familjen där, som inte har nå’n mat
Jobbar hårt, men ändå står med tomma fat
Herre ge oss kraft till det vi måste ändra på
Alla är vi små

Alla är vi små…

Se den kvinnan, som förlorat allt sitt hopp
Se den man som tappat tron och givit opp
Herre, vi som ber till Dig, vi liknar dem ändå
Alla är vi små

Alla är vi små…

© EMI Music

FRENCH LYRICS

Seigneur, aide-nous

Ronald Miller (Heaven Help Us All)
Française: Olivier Brunel

Regarde le monde
Et regarde-nous vivre
Comptant sur toi pour manger
Pour nous vêtir
Pourtant, nous avons peur
Dès que revient la nuit
Seigneur, aide-nous

Devenus méfiants
Les uns envers les autres
Nous avons besoin
Seigneur, que tu nous montres
L’issue de secours
Alors, oui ! ouvre nos yeux
Seigneur, aide-nous

Seigneur, aide-nous,
Seigneur aide-nous
Père, fais-nous voir
Et trouver le chemin
Seigneur, aide-nous

Vois cette famille
Sans toit, sans nourriture
Ils travaillent dur
Pour des assiettes vides
Donne-nous la force
De faire changer les choses
Seigneur, aide-nous

Seigneur, aide-nous …

Vois cette femme qui a perdu tout espoir
Et cet homme qui ne veut plus encore y croire
Père, nous qui te prions
Sommes-nous si différents
Seigneur, aide-nous

Seigneur, aide-nous …

© EMI Music

ENGLISH LYRICS

Heaven Help Us All

Ronald Norman Miller

Heaven help the child
who never had a home
Heaven help the girl
who walks the streets alone
Heaven help the roses
If the bombs begin to fall
Heaven help us all

Heaven help the black man
If he struggles one more day
Heaven help the white man
If he turns his back way
Heaven help the man
who kicks the man who has to crawl
Heaven help us all

Heaven help us all
Heaven help us all
Heaven help us, Lord hear our call
when we call
Heaven help us all

Heaven help the boy
who won’t reach twenty-one
Heaven help the man
who gave that boy a gun
Heaven help the people
with their backs against the wall
Heaven help us all

Heaven help us all …

Now I lay me down before I go to sleep
In a troubled world I pray the Lord to keep
Hatred from the mighty
and the mighy from the small
Heaven help us all

Heaven help us all …

© EMI Music Publishing

NORWEGIAN LYRICS

Alle er vi små

Ronald Miller / No. text Ingemar Olsson
i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Se på kloden vårog vi som lever her
Vi som ber til Gud om hus og mat og klær
Vi er ofte redde redde når natten faller på
Alle er vi små

Redde for hverandre, med bomber og gevær
Vil du vise oss en vei ut av det her
Åpne våre øyne, Herre hjelp oss å förstå
Alle er vi små

Alle er vi små, Alle er vi små
Herre, hjelp oss se hvilken vei vi skal gå
Alle er vi små

Se familjen som mangler hus og mat
Jobber hart men står igjen med tomme fat
Herre gi oss kraft till det som må forandres nå
Alle er vi små

Alle er vi små …

Se den kvinnen som har mistet håp og tro
Se den mannen der som ikke finner ro
Herre, vi som ber til deg har samme vei at gå
Alle er vi små

Alle er vi små …

© EMI Music Scandinavia AB

SPANISH LYRICS

Ten piedad Señor

Ronald Miller / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

Ten piedad del niño
que nunca tuvo hogar
y de esa pobre niña
que vaga en la ciudad
Ten piedad del mundo
¡las bombas caerán!
Ten piedad Señor

Ten piedad del negro
que luche un día más
Ten piedad del blanco
que la espalda le da
Ten piedad del hombre
que pisa a los demás
Ten piedad Señor

Ten piedad Señor
Ten piedad Señor
Nuestro grito escucha Señor
Por favor
Ten piedad Señor

Ten piedad del chico
que los veinte no cumplirá
Ten piedad del hombre
que un arma le dará
Tan piedad de tantos
contra el paredón
Ten piedad Señor

Ten piedad Señor …

Me pongo de rodillas antes de dormir
por este pobre mundo levanto una oración
Que se pare ya
la rueda del dolor
Ten piedad Señor

Ten piedad Señor …

© EMI Music

Livet går vidare

Ingemar Olsson

Välkommen i dansen
Livets Herre bjuder opp
Skaparen av ande och kropp
Och det är i Honom allting rör sej och är till
Ingenting som lever står still
Livet går vidare utan att hejdas
Livet är alltid på väg

Människor försöker sätta sanningen i bur
Jesus la man in i en grav
Men livet spränger gränser och sin grav gick Jesus ur
Livet blir det rörelse av
Livet går vidare utan att hejdas
Livet är alltid på väg

Anden är som vinden
Vi kan höra vindens sus
Utan att förstå vart den far
Anden är på färde, vi kan aldrig bygga hus
starka nog att hålla den kvar
Livet går vidare utan att hejdas
Livet är alltid på väg

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Rhythm in Harmony

Ingemar Olsson

Listen to the music
Let it get you on your feet
Listen how the sound is complete
Listen to the heart of the Creator of it all
Can’t you hear the sound of it’s call
Rhythm in harmony moving eternally
Giving new life to us all

People make attemps
to get this rhytm to behave
Jesus was laid in a grave
But life can not be locked up
Jesus left his grave behind
Moving on to save humankind
Rhythm in harmony moving eternally
Giving new life to us all

Listen to the Spirit
it’s a-moving in your heart
Helping you to play out your part
The Spirit is a-moving
You can never fence it in
Even if you try, you can’t win
Rhythm in harmony moving eternally
Giving new life to us all

©little beat music

Spanish lyrics

La vida se abre camino

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

Bienvenidos a la danza
Es Dios quien nos invita
Creador del cuerpo y el alma
en quien todos vivimos
Nos movemos y existimos
Muévete si es que estás vivo
La vida siempre se abre camino
No hay quien la pueda parar

La gente intentará
enterrar la verdad
como en la tumba a Jesús
Pero la vida escapa
Jesús no está en su tumba
¡Nadie los puede atrapar!

La vida siempre …

Sopla como el viento
el Espíritu de Dios
Nadie sabe dónde va
¿Quién podrá encerrarlo?
¿Quién lo0 atrapará?
¿Quién lo domesticará?

La vida siempre …

© little beat music

Norwegian lyrics

Livet går videre

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Kast deg inn i dansen
Livets Herre byr deg opp
Han som ga deg liv og en kropp
Og det er i ham at all bevegelse blir till
Reis deg opp og gjør hva du vil
Livet går videre, kan ikke hindres
Livet er alltid på vei

Mennesket forsøker å få sannheten i bur
Jesus la man inn i en grav
Men livet sprenger grenser, sprenger renker og sensur
Slikt blir det bevegelse av
Livet går videre, kan ikke hindres
Livet er alltid på vei

Ånden er som vinden
Vi kan høre vindens sus
Uten å førstå hvor den drar
Ånden er på ferde, når et håp er lagt i grus
Kan vi få ett uventet svar
Livet går videre, kan ikke hindres
Livet er alltid på vei

© little beat music.

German lyrics

Meisterhaft

Ingemar Olsson Deutsch: Hella Heizmann

Freu dich an den Klängen
dem Gesang in der Natur
Spür die Harmonie, die Gott schafft
Hör bewusst den Pulsschlag
der Lebendiges erhält
Evig unveränderte Kraft
Meisterhaft ausgedacht
kunstvoll hervorgebracht
Anfang und Ende ist Gott
Sing das Lied vom Leben
das Gott neu durch Jesus schrieb
Melodie für Herz und Verstand
Klänge voller Hoffnung
voll Erbarmen und Geduld
Harmonien so nie gekannt

Meisterhaft ausgedacht …

Tanzen wir zusammen
in dem Rhytmus der Natur
ganz erfüllt vom Heiligen Geist
Er hält in Bewegung
was sonst leicht in sich erstarrt
weil er Gottes Liebe beweist

Meisterhaft ausgedacht …

© little beat music.

French lyrics

La vie continue

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Entrez dans la danse
Le Dieu de Vie vous invite
Créateur de l’âme et du corps
C’est bien grâce à Lui que tout bouge, tout s’agite
Bougez si vous vivez encore
Car elle continue, rien ne l’arrête :
La vie poursuit son chemin

Tant de gens voudraient
Enfermer la vérité
Comme Jésus dans une tombe
Mais jamais la vie ne peut être emprisonnée
Et Jésus a quitté sa tombe
Car elle continue, rien ne l’arrête :
La vie poursuit son chemin

Car la vie continue, rien ne l’arrête
La vie poursuit son chemin

L’esprit de Dieu passe
Comme un souffle dans le vent
Mais tu ne sais pas où il va
Libre dans l’espace, il est libre dans le temps
Jamais tu ne l’enfermeras
Car la vie continue, rien ne l’arrête :
La vie poursuit son chemin

© little beat music

megafoningemar2

Skrik

Ingemar Olsson

Hon sitter hela dan och knyter mattor av garn
Det har hon gjort sen jag var ett barn
Får aldrig ta nån rast, för hon har bundits fast
och bara mal, som en annan kvarn
Så där i fjorton timmar, så att hon nästan svimmar
För att luften är så het
Hit har hon blivit såld, är i fabrikens våld
Så vitt hon vet i all evighet

O o oh skrik – vad du tror och känner
O oh skrik – så att nånting händer
O oh skrik – på alla möjliga sätt och vi-i-is
O o oh skrik – mycket, mycket mera
O oh skrik – våga reagera
O oh skrik – mot en värld som är orättvis

Han var så ung och glad, men sen en vacker dag
Så kom soldaterna till byn
Dom sköt ihjäl hans mor, dom sköt ihjäl hans far
Det kan han se än idag för sin inre syn
Han hade inget val, han måste följa med
När hela byn hade brunnit ner
Nu är han själv soldat och han är full av hat
Och kan väl aldrig skratta mer

Skrik…

Hon är ett gatubarn, som bor i jättestan
På mat och pengar är det brist
Men är man ung och snygg måste man ner på rygg
Och tillfredsställa en fet turist
Om och om igen, sen får hon tjugo spänn
Så hon kan köpa sej lite bröd
Det är ett vidrigt liv, har gonorré och HIV
När hon är tjugo är hon nog död

Skrik…

Om man är rik och frisk, så är det ingen risk
Men är man fattig och sjuk, då är det kört
Då har man ingen chans att få ett jobb nå’nstans
Får ingen mat, alltihop är förstört
Men har man tjusig slips och går omkring i kavaj
Med både kontokort och cash
Då får man läcker mat, snyggt serverad på fat
Och både franska viner och bärs

Skrik…

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Cry Out

Ingemar Olsson

She’s sitting all day long a-weaving carpets of yarn
That’s what she’s done almost ever since the day she was born
They never give her a break, although her fingers ache
And her back is sore and hurts more and more
A never-ending constraint until she’s ready to faint
Cause she can hardly bear that hot and dirty air
But she may never leave and she will never be free
Cause she has been sold to that factory

Oh-oh-oh cry out – how you feel about it
Oh-oh-oh cry out – come on, scream and shout it
Oh-oh-oh cry out – let it show that you really care
Oh-oh-oh cry out – in every fashion
Oh-oh-oh cry out – out of true compassion
Oh-oh-oh cry out – to a world that is so unfair

He was a happy guy who never used to cry
Until a rank of soldiers came into his town
He saw them steal and rob and do their dirty job
Until they finally shot his own mother down
And then it didn’t take long ‘til he was dragged along
He had to follow in line with those killing men
Now he’s a soldier too, with hatred thru and thru
And he will never be able to laugh again
Oh-oh-oh cry out …

Her home is in the street and it ain’t so neat
With lack of money and food to eat
But she’s looking good and it’s understood
That her body is only a tourist’s treat
And after she’s been laid she’s hopefully been paid
So she can buy herself a small piece of bread
A life in misery and with the HIV
In a few years ahead she will I surely be dead

Oh-oh-oh cry out …

You’re on the highest pitch if you are well and rich
But if you’re sick and poor, it’s all done
You never stand a chance or even get a glance
Of food and clothing, you just get none
But if you wear a tie and have a dark lounge suite
And with a credit card to pay
You get delicious food, served with attitude
And French wine with the right bouquet

Oh-oh-oh cry out …

© little beat music

FRENCH LYRICS

Cri

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Assis tout’ la journée à tisser des tapis
C’est tout c’que j’ai fait depuis que je suis p’tit
J’peux même pas m’reposer, ils m’ont lié les pieds
J’suis comme un moulin qui ne s’arrêt’ jamais
Et ça dure quatorze heures jusqu’à ce que je tombe
Parce que j’étouffe et que l’air est si chaud
On m’a vendu pour ça, j’appartiens à l’usine
Aujourd’hui , et peut-être à jamais

Oooh crie ! si ça te dérange
Oooh crie ! que quelque chose change
Oooh crie ! c’est le moment, dis ce que tu penses crie ! crie !
Oooh crie ! encore, encore plus fort
Oooh crie ! que t’es pas d’accord
Oooh crie ! avec ce monde et sa violence

J’étais un gosse heureux mais un jour les soldats
Sont arrivés dans notre village
Ils ont tué ma mère, ils ont tué mon père,
La nuit je revois souvent les images
Je n’ai pas eu le choix , pour pas finir comme eux
J’ai dû quitter mon village en feu
J’suis devenu soldat, avec la haine en moi
J’pourrai plus jamais rire, je crois
Oooh crie ! …

Ma maison c’est la rue et quand t’as pas d’argent
La ville est plutôt … plutôt triste !
Si t’es un peu mignon, reste la solution
De te vendre aux … chers touristes
Juste fermer les yeux pour un dollar ou deux
Et tu pourras t’acheter un bout d’pain
Mais dans cette vie là, et avec le SIDA
T’as pas vingt ans, que c’est déjà la fin
Oooh crie !

Si tu es riche, c’est clair : il ne faut pas t’en faire
Si t’es pauvre et malade, (c’est raté !)
Tu n’as aucune chance de trouver du boulot
(Tu n’as rien pour) …t’habiller ou manger
Mais avec un costume et une jolie cravate
Une carte de … crédit et du cash
Tu vas très bien manger, boire le vin qu’il faut
avec un …vrai service de classe !
Oooh crie !

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Skrik

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen
Jeg sitter dagen lang og knytter tepper av garn
Det har jeg gjort fra jeg var et barn
Får aldrig ta en hvil, de gir meg aldrig et smil
Og jeg er plaget av sult og savn
Jeg jobber fjorten timer, til jeg nesten besvimer
For luften er så het
Jeg er blitt solgt til dem, fabrikken her er mitt hjem
For både tid og evighet

Skrik – sånn at håpet tennes
Skrik – sånn at noe endres
Skrik – så vi åpner oss mer og mer
Skrik – mye, mye mere
Skrik – våg å reagere
Skrik – mot den urett som ennå skjer

Jeg var så ung og glad, men så en vakker dag
Så kom soldatene til vårt sted
De drepte først min mor, så drepte de min bror
Det synet gir meg aldrig fred
De tvang meg til å dra, jeg måtte følge med
etter att byen vår var brent ned
Nå er jeg selv soldat, og jeg er full av hat
og kjenner ingen glede mer

Skrik …

Jeg er ett gatebarn som er i byens garn
Jeg mangler mat og jeg har det trist
Men jeg er ikke stygg, så jeg må ned på rygg
for å ha sex med en fet turist
Om og om igjen, for noen lusne spenn
så jeg kan kjøpe mej litt brød
Det er et ekkelt liv, med gonore og HIV
Før jeg er tjue er jeg sikkert død

Skrik …

Når man er rik og frisk, da er det ingen risk
Men er man fattig og syk, er det gjort
For er man syk og svak har man en dårlig sak
Og uten mat og klær dør man fort
Men har man dress og slips og med et finger knips
Kan få oppmerksomhet, så vips –
Da får man dejlig mat som ligger lekkert på fat
Og man gir rikelig med tips

Skrik …

© little beat music

SPANISH LYRICS

Grita

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

ME PASO TODO EL DÍA TEJIENDO ALFOMBRAS DE HILO
ESO ES LO QUE HE HECHO TODA MI VIDA
NO PUEDO DESCANSAR, ME HAN ATADO AL TELAR
Y ASÍ SIGO SIN PARAR.
PASO CATORCE HORAS HASTA QUE NO DOY MÁS
AQUÍ EL AIRE ES UN INFIERNO
ME VENDIERON AQUÍ, LA FÁBRICA ES MI HOGAR
AUNQUE ME EXPLOTA SIN PARAR

OH… GRITA LO QUE TENGAS DENTRO
OH… GRITA, PARA QUE ALGO CAMBIE
OH… GRITA HASTA QUE NO PUEDAS MÁS
OH… GRITA, GRITA MUCHO MÁS
OH… GRITA, REACCIONA Y LUCHA
OH… GRITA CONTRA UN MUNDO INJUSTO Y CRUEL

YO ERA UN NIÑO FELIZ, HASTA QUE LOS SOLDADOS
A MI PUEBLO UN DÍA LLEGARON
MATARON A MI MADRE, MATARON A MI PADRE
FUE UNA ESCENA HORRIBLE ATROZ
Y NO TUVE ELECCIÓN, ME TUVE QUE MARCHAR
Y EL PUEBLO ENTERO FUE QUEMADO
NO VOLVERÉ A REIR, AHORA SOY SOLDADO
UN ODIO LOCO ME HA ATRAPADO

OH…

VIVO EN LA CALLE, SOY UN NIÑO SIN HOGAR
EN MEDIO DE LA GRAN CIUDAD
MI CUERPO JOVEN ES CARNE DE CAÑÓN
PARA UN TURISTA SIN PUDOR
TERMINARÉ EN SU CAMA POR UN DÓLAR O DOS
¡TODO PARA UN POCO DE ARROZ!
PERO UNA VIDA ASÍ, CON GONORREA Y SIDA
A LOS 20 ESTARÁ PERDIDA

OH…

SI ERES RICO Y SANO, NO ESTÁS PREOCUPADO
PERO SI ERES POBRE Y ENFERMO
NO HAY POSIBILIDAD DE PODER TRABAJAR
SIN NADA, PRONTO ESTÁS PERDIDO
PERO SI LLEVAS CORBATA Y UN TRAJE FINO
DINERO Y TARJETAS DE CRÉDITO
TE ATENDERÁN MUY BIEN, CON CHAMPÁN FRANCÉS
QUE SE MEREZCA UNA PROPINA

© little beat music

keyboardhand

Biografi

Ingemar Olsson

Han var född i en krubba
och han dog på ett kors
Han levde sitt liv i kärlek till oss
Han visste sin uppgift och han visste sin makt
Han sa sån’t som ingen förut hade sagt

Hans ord var hans egna, men ändå från Gud
Han invände mycket mot mänskliga bud
Av dom religiösa fick han ofta kritik
Hans hela person var fullkomligt unik

Han kallades Jesus, men också Guds Son
Och Himlen var platsen som han kommit ifrån
Han var mycket mera än en väldig profet
Han kom för att rädda en hel mänsklighet

Han dog på ett kors, men han uppstod igen
För två tusen år se’n, och han lever än
Han ger av sin Ande åt den som vill ha
Han lever i människor som svarar ja

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Biography

Ingemar Olsson

He was born in a manger
And he died on a cross
In all he was doing
He did it for us
He lived for the outcast
The poor and the weak
He lived for the people
His love was unique

The words he was speaking
Were simple and true
And what he was saying
Did affect quite a few
The established religion
Didn’t like him at all
But he kept on living
Fulfilling his call

His name was Jesus
And some called him Lord
Some called him a prophet
But he was something more
He knew where he came from
And he knew why he came
To save humankind was
His calling and aim

He died on a cross, but
He rose from the grave
A long time ago now
Still living today
He’s giving his Spirit
To those who believe
He’s living in people
Who want to receive

© little beat music

FRENCH LYRICS

Biographie

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Il est né dans une étable
Et mort sur une croix
Par amour, est venu
Pour toi et pour moi
Il vivait pour le faible
Le pauvre et l’opprimé
Il a aimé plus fort
Qu’on n’a jamais aimé

Ses paroles étaient simples
Elles étaient vraies
C’est Dieu qui s’approchait
Quand il nous parlait
Même si les religieux
Ne l’acceptaient pas
Il a gardé sa vi-sion
Il a suivi sa voie

On l’appelait Seigneur
Il s’appelait Jésus
On le disait prophète
Il était beaucoup plus
Sachant d’où il venait
Et il savait pourquoi
Sauver l’humanité
Il est venu pour ça

Mort sur … une croix
Mais … il s’est relevé
Il y a bien longtemps
Et il vit à jamais
Il donne son Esprit
A ceux qui veulent croire
A tous les gens qui veulent
Le recevoir

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Biografi

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Han ble lagt i en krybbe
Og ble hengt på et kors
Han levde for alle, han døde for oss
En man med et oppdrag, som kjente sin makt
Han sa det som ingen før ham hade sagt

Hans ord var hans egne, men også fra Gud
Og han tok et oppgjør med menneskebud
De religiøse gav ham ofte kritikk
De prøvde forgjeves å ta siste stikk

Han kalte seg Jesus, men også Guds Sønn
Han gav alt han hade, men krevde ikke lønn
Han var mye mer enn en mektig profet
Han kom for å redde en menneskehet

Han døde for oss, men sto opp igjen
Han lever idag og vil lede oss frem
Han gir av sin Ånd til den som vil ha
Han lever i mennesker som svarer ja

© little beat music

SPANISH LYRICS

Biografía

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

EL NACIÓ EN UN PESEBRE
Y MURIÓ EN UNA CRUZ
VIVIÓ TODA SU VIDA
REPARTIENDO AMOR
DIO SU VIDA A LOS POBRES
QUE EL MUNDO MARGINÓ
DIJO COSAS QUE NADIE
NI SIQUIERA SOÑÓ

CON PALABRAS SENCILLAS
HABLÓ EN NOMBRE DE DIOS
LOS PREJUICIOS HUMANOS
EL PUSO EN CUESTIÓN
MUCHOS LO CRITICARON
A MUCHOS NO GUSTÓ
MÁS SIGUIÓ SU CAMINO
Y COMPLETÓ SU MISIÓN

LO LLAMABAN JESÚS
TAMBIÉN HIJO DE DIOS
PROFETA Y MAESTRO
Y LIBERTADOR
PERO FUE MÁS QUE ESO
EL FUE EL SALVADOR
QUE VINO A LA TIERRA
A CUMPLIR SU MISIÓN

MURIÓ EN UNA CRUZ, PERO
RESUCITÓ
HACE YA 2000 AÑOS
Y ESTÁ VIVO HOY
Y DA SU ESPÍRITU
SI LO PIDES CON FE
Y VIVE EN LA GENTE
QUE CREEN EN EL

© little beat music

gitarrnaranara

Jag bekänner

Ingemar Olsson

Jag bekänner alla mina synder
Ingenting är dolt för dej
Allt jag har gjort
I smått och i stort
Och jag ber dej förlåta mej

Inte har jag älskat alla andra som mej själv
Inte har jag velat allt som hänt
Jag har slocknat som en TV på ett tredje klass hotell
Dåliga repriser har jag sänt
Goda möjligheter har jag bränt

Jag bekänner…

Ofta har jag valt att låsa dörren gott och väl
Inte öppnat mej för världen utanför
Låtit chips och Coca Cola fylla hålen i min själ
Blundat medan världen sakta dör
Och undrat vad det är jag lever för

Jag bekänner…

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Confession

Ingemar Olsson

I have sinned and this is my confession
Everything is known to you
Wrongs that are mine
Time after time
And I beg you forgive me do

Didn’t do to others what I wish that I had done
Many times I’ve lived in a cocoon
In a private little world around myself that I have spun
Chances to do good that I have blown
Wondering why I’m feeling so alone

I have sinned …

All too many times I know I really missed the goal
Didn’t let my conscience take the lead
I let chips and Coca Cola fill the vacuum in my soul
Never heard the cries of those in need
And never understood where this would lead

I have sinned …

© little beat music

FRENCH LYRICS

Je confesse

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Je confesse toutes mes fautes
Devant Toi rien n’est caché
(Pour) ce que j’ai fait, ce que j’aurais dû faire
Je te prie de me pardonner

Je n’ai pas su aimer les autres comme moi-même
J’ai subi tout ce qui s’est passé
Pareil à ces vieilles télévisions dans ces vieux hôtels
Sur le même programme bloqué (arrêté)
Je n’ai pas essayé de changer

Je confesse …

Combien de fois ai-je choisi de fermer ma porte
A tous ceux qui -avaient pourtant besoin de moi
En soignant les bleus de mon âme à coup de Coca-cola
Dans un monde qui meurt lentement
Et sans savoir ce que je fais dedans

Je confesse …

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Jeg bekjenner

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Jeg bekjenner alle mine synder
Ingenting er skjult for deg
Alt jeg har gjort
I smått og i stort
Og jeg ber dej å tillgi meg

Ofte har jeg sviktet folk som bare vil meg vel
Ikke har jeg gjort det jeg har tenkt
Jeg har gått med åpne øyne inn i dansen rundt mej selv
Samme gamle visa hvor jeg gikk
Sløste bort hver sjanse som jeg fikk

Jeg bekjenner …

Aldri har jeg klart å møte verden sann og hel
Åpenheten har hatt trnge kår
Jeg lot chips og Coca Cola fylle hullet i min sjel
Stengte av for skriket utenfor
Lukket øynene for åpne sår

Jeg bekjenner …

© little beat music

SPANISH LYRICS

Yo confieso

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

//: Yo confieso todos mis pecados
Nada queda oculto a ti
Todo lo que he hecho o deje de hacer
Y te pido: Perdóna me ://

No amé a los otros como a mi mismo me amé
Hice tantas cosas sin querer
Soy como una vieja tele de un viejo hotel
Repondiendo show’s que ya me vi
En vez de salia y hacer el bien

Yo confieso…

A menudo el mundo no existe fuera de mi
Cierro con candados mi existir
Patatas y Coca-Colas sacian mi razón de ser
Y cierro mis ojos al dolor
Me pregunto si esto es vivir

Yo confieso…

© little beat music

gitarrnaranara

Älskad

Ingemar Olsson

Du är älskad av Gud
som har hört vad du ber
Dina synder är borta och finns inte mer
Du har bekänt
Gud har hört och förstått
Dina synder är borta för gott

Älskad av Gud
Du får leva ditt liv en gång till
Älskad av Gud
Du får ge av dej själv som du vill
Kärleken vann
När han oskyldig offrade sej
Synden försvann
Här är brödet och vinet för dej

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Forgiven

Ingemar Olsson

You are loved by somebody
who knows you so well
One who already knows
What you’re trying to tell
You have confessed and it’s time to move on
‘Cause your sins are forgiven and gone

Forgiven by God
And a love that will never condemn
Forgiven by God
And a merciful grace without end
Nothing to fear
When he died at the cross for us all
Sin disappeared
There is hope for us all within call

© little beat music

FRENCH LYRICS

Pardonne

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Tu es aimé de Dieu
Et il t’a répondu
Tes péchés sont effacés
Ils n’existent plus
Tu lui as parlé
Ton Dieu t’a entendu
Et tes fautes n’existeront plus

Aimé de Dieu
Tu peux vivre ta vie à nouveau
Aimé de Dieu
Donner le meilleur, aller plus haut
L’amour est Roi
Depuis que Jésus s’est sacrifié
Approche toi
Du pain et du vin à partager

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Elsket

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Du er elsket av Gud
Han er der når du ber
Dine synder er borte, de er ikke mer
Du har bekjent,
Gud har hørt og forstått
Dine synder er borte for godt

Elsket av Gud
Du får leve ditt liv en gang til
Elsked av Gud
Du kan gi av deg selv som du vil
Skylden forsvant
Da han døde på korset for deg
Guds rike vant
Her er brødet og vinen til deg

© little beat music

SPANISH LYRICS

Perdón

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

EL SEÑOR QUE TE AMA
ESCUCHÓ TU ORACIÓN
TUS PECADOS BORRÓ
Y TU CULPA QUITÓ
TE HAS CONFESADO
Y DIOS TE PERDONÓ
TUS PECADOS YA NO PESARÁN

AMADO POR DIOS
AHORA PUEDES VOLVER A VIVIR
AMADO POR DIOS
DAR TU VIDA DEL PRINCIPIO AL FIN

GANÓ EL AMOR
JESUCRISTO OCUPÓ TU LUGAR
Y EL PECADO BORRÓ
BEBE EL VINO Y COME SU PAN

© little beat music

gitarrnaranara

Shalom – det är fred

Ingemar Olsson

Att våga visa vad man känner
Även om glorian åker lätt på sned
Och inte dölja det som bränner
Det är fred, det är fred

//:Shalom, shalom
Det är fred om vi vill, shalom ://

Att inte ta allting för givet
och låta underverken ske i fred
och ha respekt för själva livet
Det är fred, det är fred

Shalom…

Att alla röster väger lika
Den som är liten får bestämma med
Och ingen tvingasd att ge vika
Det är fred, det är fred

När aggressionen börjar tystna
Konfrontationerna har tonat ner
Och vi har vågat börja lyssna
Det är fred, det är fred

Shalom…

© little beat music

FRENCH LYRICS

Shalom

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Laisser paraître ce que tu sens
Mêm’ si ton image devait changer
Et ne plus cacher tes sentiments
Etre en paix , être en paix

Shalom , shalom
Cette paix ne tient qu’à nous
Shalom
Shalom, shalom
Cette paix ne tient qu’à nous
Shalom

Poser des questions aux évidences
Laisser les miracles nous déborder
Respecter la vie, elle danse
Etre en paix, être en paix

Shalom …

A chacun donner la même place
Au plus petit le droit de décider
Ne plus vouloir que l’autre s’efface
Etre en paix, être en paix

Shalom …

Quand les attaques ont fait silence
Quand les disputes se sont arrêtées
Nous écouter nous donne une chance
D’être en paix, d’être en paix

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Shalom

Ingemar Olsson

When you’ve the courage to be open
So that everybody knows and sees
Your inner worries and emotions
There is peace, there is peace

Shalom, shalom
if you want it, there it is, shalom
Shalom, shalom if you want it, there it is
Shalom

When you don’t take everything for granted
And see the wonders of the birds and bees
And show respect to what God has planted
There is peace, there is peace

Shalom, shalom …

When you have open ears to listen
And every voice is taken seriously
And no ideas are put in prison
There is peace, there is peace

Shalom, shalom …

When everybody shares the one same table
Nobody begging on bended knees
And when we break the bread together
There is peace, there is peace

Shalom, shalom …

©little beat music

GERMAN LYRICS

Schalom

Ingemar Olsson

Wenn keine Lügen uns mehr trennen
und unser ja heisst ja und nein heisst nein
weil wir die Wahrheit Gottes kennen
Dann wird Friede sein

Schalom, schalom
Gottes Friede sei mit diesem Land
Schalom, schalom
Gottes Friede liegt in unsrer Hand

Wenn wir nicht länger Rache brüten
Wenn wir dem andern seinem Schuld verzeihn
wie Gott verzeiht, wenn wir ihn bitten
Dann wird Friede sein

Schalom, schalom …

Wenn wir das Recht des Swachen ehren
und wenn kein Zank mehr ist um mein und dein
weil wir auf Gottes Stimme höhren
Dann wird Friede sein

Schalom, schalom …

Wenn wir einander Lasten tragen
und keiner bleibt mit seinem Leid allein
weil Gottes Worte Brükken slagen
Dann wird Friede sein

Schalom, schalom …

© little beat music.

NORWEGIAN LYRICA

Shalom – det er fred

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Å vise åpent hva man føler
Selv om glorian blir skakk og skjev
Og synge ut der andre nøler
Det er fred, det er fred

//:Shalom, shalom
Det er fred hvis vi vil, shalom ://

Å verne det som skal gro og spire
Du må la underverket skje i fredag og ha respekt for selve livet
Det er fred, det er fred

Shalom …

Og alltid huske, vi er like
Den som er liten, den er også med
Så ingen tvinges til å vike
Det er fred, det er fred

Når vi vil åpne knytta hender
Konfrontasjonene blir tonet ned
Og vi tør lytte som gode venner
Det er fred, det er fred

Shalom …

© little beat music

SPANISH LYRICS

Shalom

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

SI NOS MOSTRAMOS TAL CUAL SOMOS
AUNQUE LA AUREOLA NO NOS BRILLE BIEN
Y NO ESCONDEMOS NUESTROS MIEDOS
HABRÁ PAZ, HABRÁ PAZ

SHALOM, SHALOM
SI QUEREMOS ¡HABRÁ PAZ! SHALOM
SHALOM, SHALOM
SI QUEREMOS ¡HABRÁ PAZ!
SHALOM

SI NO DAMOS POR SUPUESTO
QUE LA VIDA SIEMPRE HA DE EXISTIR
Y LA TRATAMOS CON RESPETO
HABRÁ PAZ, HABRÁ PAZ

SHALOM…

SI LOGRAMOS QUE LAS VOCES
DE TODOS SE ESCUCHEN POR IGUAL
NADIE FORZADO A SOMETERSE
HABRÁ PAZ, HABRÁ PAZ

SHALOM…

CUANDO NO HAYAN AGRESIONES
Y LAS CONFRONTACIONES CESEN YA
Y COMENCEMOS A ESCUCHARNOS
HABRÁ PAZ, HABRÁ PAZ

SHALOM…

© little beat music

viarhar

Vi är här

Ingemar Olsson

1. Är det nån som är här för att sjunga en sång , m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att sjunga en sång, a-ha. a-ha

2. Är det nån som vill sjunga fast vägen är lång , m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vill vi sjunga fast vägen är lång , ah-ha, ah-ha

3. Är det nån som är här för att möta vår Far, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att möta vår Far, ah-ha, ah-ha

4. Är det nån som vill se alla syskon vi har, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vi vill se alla syskon vi har, ah-ha, ah-ha

5. Är det nån som är här för att dela ett bröd, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att dela ett bröd, ah-ha, ah-ha

6. Är det nån som vill dela med syskon i nöd , m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vill dela med syskon i nöd , ah-ha, ah-ha

7. Är det nån som är här för att dela på vin, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att dela på vin, ah-ha, ah-ha

8. Är det nån som är här för att världen är fin, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att världen är fin, ah-ha, ah-ha

9. Är det nån som är här för att stödja varann, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att stödja varann, ah-ha, ah-ha

10. Är det nån som är här för att ge vad vi kan, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att ge vad vi kan, ah-ha, ah-ha

11. Är det nån som är här för att Jesus är här, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att Jesus är här, ah-ha, ah-ha

12. Är det nån som vill dela på bördor vi bär, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vill dela på bördor vi bär, ah-ha, ah-ha

13. Är det nån som är här för att dansa och le, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att dansa och le, ah-ha, ah-ha

14. Är det nån som är här för att tacka och be, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi är här för att tacka och be, ah-ha, ah-ha

© little beat music

ENGLISH LYRICS

We Have Come

Ingemar Olsson

Has anyone come here to join in a song, mhm, mhm
Aha, we have come here to join in a song, aha, aha

Has anyone come though the road may be long, mhm, mhm
Aha, we have come though the road may be long, aha, aha

Has anyone come to be near our father, mhm, mhm
Aha, we have come to be near our father, aha, aha

Has anyone come to meet sisters and brothers, mhm, mhm
Aha, we have come to meet sisters and brothers, aha, aha

Has anyone come to break a small piece of bread, mhm, mhm
Aha, we have come to break a small piece of bread, aha, aha

Has anyone come to see others be fed, mhm, mhm
Aha, we have come to see others be fed, aha, aha

Has anyone come to share a small sip of wine, mhm, mhm
Aha, we have come to share a small sip of wine, aha, aha

Has anyone come ‘cause the world is so fine, mhm, mhm
Aha, we have come ‘cause the world is so fine, aha, aha

Has anyone come to get ready to give, mhm, mhm
Aha, we have come to get ready to give, aha, aha

Has anyone come to help others to live, mhm, mhm
Aha, we have come to help others to live, aha, aha

Has anyone come because Jesus is here, mhm, mhm
Aha, we have come because Jesus is here, aha, aha

Has anyone come to be friends and be near, mhm, mhm
Aha, we have come be friends and be near, aha, aha

Has anyone come for a dance and a song, mhm, mhm
Aha, we have come for a dance and a song, aha, aha

Has anyone come with a prayer to belong, mhm, mhm
Aha, we have come with a prayer to belong, aha, aha

© little beat music

FRENCH LYRICS

Nous sommes la

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Y- a- t’il ici quelqu’un pour chanter un’ chanson ?
Aha, nous sommes là pour chanter un’ chanson, aha, aha !

Mais qui voudrait chanter, le chemin est si long ?
Aha, nous sommes là pour chanter tout le long, aha, aha !

Qui est venu ici pour rencontrer le Père
Aha, nous sommes là pour rencontrer le Père, aha, aha

Qui est venu ici voir ses soeurs et ses frères ?
Aha, nous voulons voir nos soeurs et nos frères, aha, aha

Qui est venu ici pour partager du pain ?
Aha, nous sommes là pour partager du pain, aha, aha

Qui veut le partager avec ceux qui ont faim ?
Aha, nous voulons nourrir ceux qui ont faim, aha, aha

Qui est venu ici pour partager du vin ?
Aha, nous sommes là pour partager le vin, aha, aha

Qui est venu ici car le monde est si beau ?
Aha, nous sommes là car le monde est si beau, aha, aha

Qui est venu ici pour encourager l’autre ?
Aha, nous sommes là pour nous encourager, aha, aha

Qui est venu ici pour donner ce qu’il a ?
Aha, nous sommes là justement pour cela, aha, aha

Y- a- t’il quelqu’un ici qui croit Jésus présent ?
Aha, nous sommes là car Jésus est présent, aha, aha

Qui est venu ici partager ses fardeaux ?
Aha, nous voulons partager nos fardeaux, aha, aha

Qui est venu ici pour danser et pour rire ?
Aha, nous sommes là pour danser et pour rire, aha, aha

Qui est venu ici pour prier et chanter
Aha, nous sommes là pour prier et chanter, aha, aha

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Vi er her

Ingemar Olsson

Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

1. Er det noen som kom for å synge en sang , m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å synge en sang, a-ha. a-ha

2. Er det noen som synger om veien er lang, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vil synge om veien er lang, ah-ha, ah-ha

3. Er det noen som kom for å møte vår Far, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å møte vår Far, ah-ha, ah-ha

4. Er det noen som ser alle søsken vi har, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vi vil se alle søsken vi har, ah-ha, ah-ha

5. Er det noen som ønsker å dele ett brød, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å dele ett brød, ah-ha, ah-ha

6. Er det noen som deler med søsken i nød, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi vill dele med søsken i nød , ah-ha, ah-ha

7. Er det noen som ønsker å dele litt vin, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å dele litt vin, ah-ha, ah-ha

8. Er det noen som kom fordi verden er fin, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her fordi verden er fin, ah-ha, ah-ha

9. Er det noen som kom for å støtte en venn, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å støtte en venn, ah-ha, ah-ha

10. Er det noen som kom for å gi noen spenn, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å gi noen spenn, ah-ha, ah-ha

11. Er det noen som kom fordi Jesus er her, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her fordi Jesus er her, ah-ha, ah-ha

12. Er det noen som kom for å være litt nær, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å være litt nær, ah-ha, ah-ha

13. Er det noen som kom for å danse og le, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å danse og le, ah-ha, ah-ha

14. Er det noen som kom for å takke og be, m-hm, m-hm
Ah-ha, vi er her for å takke og be, ah-ha, ah-ha

© little beat music.

SPANISH LYRICS

Estamos aquí

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

¿ALGUIEN HA VENIDO AQUÍ A CANTAR UNA CANCIÓ N?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PARA CANTAR UNA CANCIÓN. ¡AJÁ, AJÁ!

¿ALGUIEN QUIERE CANTAR A LO LARGO DEL CAMINO?
AJÁ, SÍ QUEREMOS CANTAR POR EL CAMINO.

¿ALGUIEN VINO AQUÍ A ENCONTRARSE CON EL PADRE?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PARA ENCONTRARNOS CON EL PADRE

¿ALGUIEN QUIERE VER A NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS?
AJÁ, SÍ, A NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS

¿ALGUIEN HA VENIDO A COMPARTIR UN TROZO DE PAN?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PARA COMPARTIR EL PAN.

¿ALGUIEN QUIERE COMPARTIR CON LOS NECESITADOS?
AJÁ, COMPARTIR CON TODOS NUESTROS HERMANOS

¿ALGUIEN HA VENIDO A COMPARTIR UN POCO DE VINO?
AJÁ, COMPARTIREMOS UN POCO DE VINO

¿ALGUIEN HA VENIDO PORQUE EL MUNDO ES TAN HERMOSO?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PORQUE EL MUNDO ES TAN HERMOSO

¿ALGUIEN VINO PARA APOYARNOS UNOS A OTROS?
AJÁ, ESTAMOS PARA APOYARNOS UNOS A OTROS

¿ALGUIEN HA VENIDO AQUÍ PARA DAR LO QUE TIENE?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PARA DAR LO QUE SE TIENE

¿ALGUIEN HA VENIDO PORQUE JESÚS ESTÁ AQUÍ?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PORQUE JESÚS ESTÁ AQUÍ

¿ALGUIEN QUIERE COMPARTIR LAS CARGAS QUE LLEVAMOS?
AJÁ, QUEREMOS COMPARTIR LAS CARGAS QUE LLEVAMOS

¿ALGUIEN HA VENIDO AQUÍ A BAILAR Y REIR?
AJÁ, HEMOS VENIDO AQUÍ PARA BAILAR Y REIR

¿ALGUIEN HA VENIDO AQUÍ A DAR GRACIAS Y ORAR?
AJÁ, ESTAMOS AQUÍ PARA DAR GRACIAS Y ORAR…

© little beat music

Jag tänkte att vi skulle meditera över det här ljuset, sa Bernhard

Helig, helig, helig

Ingemar Olsson

Helig helig helig, hela världens Gud
Du som ger oss livet, Du är helig

Helig helig helig, Du som sänt din Son
Lever mitt ibland oss, Du är helig

Helig helig helig, Du som dömer rätt
Skapar fred och frihet, Du är helig

Helig helig helig, Du som älskar oss
Nådig och barmhärtig, Du är helig

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Holy, Holy, Holy

Ingemar Olsson

Holy, holy, holy, mighty living God
Giver and Sustainer, you are holy

Holy, holy, holy, you who sent your Son
Living here among us, you are holy

Holy, holy, holy, Helper for us all
Bringing peace and freedom, you are holy

Holy, holy, holy, giving us your love
Merciful and gracious, you are holy

Holy, holy, holy, mighty living God
Giver and Sustainer, you are holy
© little beat music

FRENCH LYRICS

Saint, saint, saint

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Saint, Saint, Saint, Créateur du monde
Qui nous donnes la vie, Tu es Saint

Saint, Saint, Saint, Tu donnas ton fils
Pour qu’il vive avec nous, Tu es Saint

Saint, Saint, Saint, Juge juste et bon
Qui nous donnes sa paix, tu es Saint

Saint, Saint, Saint, Tu nous as aimés
Par ta grâce sauvés, tu es Saint

Saint, Saint, Saint, Créateur du monde
Qui nous donnes la vie, tu es Saint

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Hellig, hellig, hellig

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Hellig hellig hellig, hele verdens Gud
Du som gir oss livet, Du er hellig

Hellig hellig hellig, Du har sent din sønn
Lever midt i blant oss, Du er hellig

Hellig hellig hellig, Du som dømmer rett
Skaper fred og frihet, Du er hellig

Hellig hellig hellig, Du som elsker oss
Nådig og barmhjertig, Du er hellig

Hellig hellig hellig, hele verdens Gud
Du som gir oss livet, Du er hellig

© little beat music

SPANISH LYRICS

Santo, santo, santo

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

SANTO, SANTO, SANTO, PODEROSO DIOS
QUE NOS DAS LA VIDA, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, QUIEN NOS ENVI
A SU NICO HIJO, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, RECTO Y JUSTO DIOS
Y DADOR DE PAZ, TÚ ERES SANTO
(que nos das la paz)

SANTO, SANTO, SANTO, QUE NOS DAS TU AMOR
Y MISERICORDIA, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, PODEROSO DIOS
TÚ QUE NOS DAS LA VIDA, TÚ ERES SANTO

© little beat music

krucifix

Din död förkunnar vi

Ingemar Olsson

//. //: Din död förkunnar vi
Din uppståndelse bekänner vi
Till den dan du kommer
Till den dan du kommer
Till den dan du kommer åter
i härlighet :// ://

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Yes We Proclaim

Ingemar Olsson

//. //: Yes, We Proclaim your death
And your resurrection we profess
Till that final day
Till that final day
Till that final day in glory when you return :// ://

© little beat music

FRENCH LYRICS

Yes We Proclaim

Ingemar Olsson

//. //: Yes, We Proclaim your death
And your resurrection we profess
Till that final day
Till that final day
Till that final day in glory when you return :// ://

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Din død forkynner vi

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Din død forkynner vi
Din uppstandelse bekjenner vi
Til den dag du kommer
Til den dag du kommer
Til den dag du kommer til oss
i herlighet

© little beat music

SPANISH LYRICS

Anunciamos

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

//. //: ANUNCIAMOS TU MUERTE
PROCLAMAMOS TU RESURRECCIÓN
HASTA EL DIA EN QUE
HASTA EL DIA EN QUE
HASTA EL DIA EN QUE TÚ
VOLVERÁS SEÑOR :// ://

© little beat music

varfarihimlendans

Vår far i himlen

Ingemar Olsson

//: Vår far i himlen
Låt ditt namn bli helgat
Låt ditt rike komma, låt din
Din vilja ske
Låt den ske på jorden
Som den sker i himlen
Brödet vi behöver
Ge oss idag ://

Och förlåt oss alla våra skulder
Liksom vi förlåter dem som står i skuld till oss
Och utsätt oss inte för prövning
Utan rädda oss från det onda, amen

//: Ditt är riket
Din är makten
Din är äran i all
All evighet ://

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Father In Heaven

Ingemar Olsson

//: Father in Heaven
May your name be holy
May your Kingdom come
May your, your will be done

Let it be on earth
As it is in Heaven
Give us this day
our
daily bread ://

And forgive us all of our wrong doings
Just like we forgive those who have
done wrong to us
And lead us not into temptation
But deliver us from evil. Amen

:// //: Yours is the kingdom
The power and the glory
For ever and ever
Amen :// ://

© little beat music

FRENCH LYRICS

Notre pere, qui es aux cieux

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Notre père, qui es aux cieux
(Que)Ton nom soit sanctifié
Que ton règne vienne
Et pour Ta volonté :
Qu’Elle s’accomplisse
Sur la terre comme au ciel
Notre pain de ce jour,
Donne-le nous

Pardonnes-nous toutes nos offenses
Comme nous pardonnons ceux qui nous ont offensé
Ne nous soumets pas à la tentation
Mais délivre-nous du ma-al. Amen

A Toi le règne
Et la puissance
A Toi la Gloire
Et pour … l’éternité

© little beat music

SPANISH LYRICS

Santo, santo, santo

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

SANTO, SANTO, SANTO, PODEROSO DIOS
QUE NOS DAS LA VIDA, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, QUIEN NOS ENVI
A SU NICO HIJO, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, RECTO Y JUSTO DIOS
Y DADOR DE PAZ, TÚ ERES SANTO
(que nos das la paz)

SANTO, SANTO, SANTO, QUE NOS DAS TU AMOR
Y MISERICORDIA, TÚ ERES SANTO

SANTO, SANTO, SANTO, PODEROSO DIOS
TÚ QUE NOS DAS LA VIDA, TÚ ERES SANTO

© little beat music

korsangare

Dela vårat bröd

Ingemar Olsson

Jordens ätbara kaka
Borde delas på ett rättare sätt
Så att alla fick smaka
Och att varje bror och syster kunde äta sej mätt
Den räcker åt alla
Därför borde ingen lida nån nöd
Men då vill det till, att du och jag vill
Dela vårat bröd

© little beat music

ENGLISH LYRICS

This One Bread

Ingemar Olsson

This one bread has been broken
Everybody has a right to a piece
So much more than a token
We are brothers, we are sisters
Everybody agrees
To share it together
Everybody has a right to be fed
And all it will take is just that we break
and share it – this one bread

© little beat music

FRENCH LYRICS

Partager

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Notre terre est un gâteau
Qu’il nous faut plus justement partager
Que tout le monde y goûte
Que chacun de nos frères et soeurs
Puisse à sa faim manger
Il y en a pour tous
Personne ne devrait donc jamais en manquer
Ca dépend de nous, mais nous saurons nous
Vraiment partager ?

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Dele dette brød

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Jorden er som en kake
og vårt ansvar er å dele den rett
Slik at alle får smake
og at hver en bror og søster
kan få spise seg mett
En gave til alle
Derfor burde ingen her lide nød
Og det som må til,
det er at vi vil
dele dette brød

© little beat music

SPANISH LYRICS

Compartir nuestro pan

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

HAY QUE COMPARTIR ESTE PAN
Y QUE A TODO EL MUNDO PUEDA ALCANZAR
REPARTIRLO CON JUSTICIA
CADA HERMANO Y CADA HERMANA
SE PUEDE SACIAR
PORQUE HAY PAN PARA TODOS
NO HAY PORQUE PASAR Má S NECESIDAD
SÓ LO FALTA QUE ESTEMOS DESEANDO TÚ Y YO
COMPARTIR NUESTRO PAN

© little beat music

krucifix

Som ett oskyldigt lamm

Ingemar Olsson

//: //: Som ett oskyldigt lamm
Gav du ditt liv för oss
Herre, ge oss av din fred :// ://

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Like an Innocent Lamb

Ingemar Olsson

//: //: Like an innocent lamb
You gave your life for us
Let us always live in peace :// ://

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Som et uskyldig lam

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Som et uskyldig lam
Gav du ditt liv for oss
Herre, gi oss av din fred

© little beat music

SPANISH LYRICS

Como un cordero inocente

Ingemar Olsson

//: //: COMO UN CORDERO INOCENTE
DISTE TU VIDA POR NOSOTROS
SEÑOR, DANOS TÚ PAZ :// ://

© little beat music.

Jag tänkte att vi skulle meditera över det här ljuset, sa Bernhard

Låt ditt ljus lysa i mörkret

Ingemar Olsson

Låt ditt ljus lysa i mörkret, så vi ser vart vi ska gå
Låt din tro visa oss vägen mot det mål som vi vill nå
Låt ditt ljus lysa i mörkret, låt ditt hopp leda oss fram
När vi går framåt i natten, då behöver vi varann

I en vilsen värld som vi lever i
Full av hopplöshet, och det känns
Det finns ingenting, som betyder mer
Än en gnista hopp som tänds

Låt ditt ljus lysa i mörkret…

Många människor äger ingenting
Varken hus och hem, eller mat
Du som kämpar för en förändring
Världen väntar desperat

Låt ditt ljus lysa i mörkret…

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Let Your Light Shine in the Darkness

Ingemar Olsson

Let your light shine in the darkness
Let it shine toward where we go
Let your faith lead us and guide us
To a place we do not know
Let your light shine in the darkness
So we see the road that is right
On our way into the future
As we walk we need your light

Let it shine around, yes and let it spread
Even to the needs yet untold
Someone needs a bed or a piece of bread
Someone needs a hand to hold

Let your light shine in the darkness …

It’s a winding road that is long and dark
And it’s hard to walk in despair
What will lead us on is the little spark
Of a hope that you can share

Let your light shine in the darkness …

©little beat music

FRENCH LYRICS

Dans la nuit, fais briller ta lumière

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Dans la nuit, fais briller ta lumière
Laisse-là nous diriger
Que la foi éclaire le chemin
Jusqu’au bout de nos projets
Dans la nuit, fais briller ta lumière
Que l’espoir guide nos pas
Et si nous marchons ensemble
Que nous soyons solidaires

Tout autour de nous, qu’elle nous fasse voir
Ceux qui désespèrent de la vie
D’un morceau de pain, d’un lit pour le soir,
D’une main tendue, amie

Dans la nuit, fais briller ta lumière …

Chercher seul sa route n’a rien de facile
Marcher dans le noir, pas de sens
Parfois la vie ne tient qu’à un fil
Une étincelle d’espérance

Dans la nuit, fais briller ta lumière …

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

La ditt lys skinne i mørket

Ingemar Olsson

La ditt lys skinne i mørket, så vi ser hvor vi skal gå
La din tro vise oss veien mot det mål som vi vil nå
La ditt lys skinne i mörket, la ditt håp tenne en brann
Når vi går sammen i natten vil vi finne veien fram

En forvirret tid som vi lever i
Det kan føles tungt, mørkt og trist
Det vi trenger da er en liten gnist
Av et håp som du kan gi

La ditt lys skinne i mørket …

Mange mennesker eier ingen ting
Verken hus og hjem eller mat
Du som kjemper for en forandring
Verden venter desperat

La ditt lys skinne i mørket …

© little beat music

SPANISH LYRICS

Que tu luz brille en la oscuridad

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

QUE TU LUZ BRILLE EN LA OSCURIDAD
PARA VER A DÓNDE IR
QUE TU FE MUESTRE EL CAMINO
AL QUE DEBEMOS SEGUIR
QUE TU LUZ BRILLE EN OSCURIDAD
TU ESPERANZA NOS GUIARÁ
YA QUE VAMOS EN LA NOCHE
MUCHAS MANOS SE UNIRÁN

PARA UN MUNDO SIN ESPERANZA YA
NO HAY NADA QUE NECESITE MÁS
QUE UNA CHISPA QUE LE PUEDA ENCENDER
LA ESPERANZA POR LUCHAR

QUE TU LUZ BRILLE EN…

TANTA GENTE HAY QUE NO TIENE HOGAR
NI PARA COMER, UN TROZO DE PAN
ESPERAN POR TI, QUE TÚ DIGAS SÍ
Y ESTE MUNDO CAMBIARÁ

QUE TU LUZ BRILLE…

© little beat music

keyboardhand

Välsignelse

Ingemar Olsson

Välsignelse från ovan
Gud välsignar dej
Genom livets alla skiften vill han bära dej

I allting som du möter
Går han nära dej
Med välsignelse från ovan
Gud välsignar dej

Om du ställer färden
Kring hela jordens rund
I hela vida världen
går han med dig varje stund

Ta emot den stora gåvan
Himlen öppnar sej
Med välsignelse från ovan
Gud välsignar dej

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Blessing

Ingemar Olsson

The Lord will bless and keep you
Shine a light on you
With a gracious face to meet you
Everywhere you go

Whatever you run into
God will see you through
With the mighty light of Heaven
God is blessing you

No one can condemn you
Or keep you from God’s love
Nowhere is to far away
For blessings from above

God is here to guide you
God will see you through
Always being there beside you
God is blessing you

© little beat music

FRENCH LYRICS

Benediction

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Aujourd’hui, Dieu te donne
Sa bénédiction
Dans tous les moments de ta vie
Il te soutiendra
En toute circonstance
Il te gardera
Car aujourd’hui Dieu te donne
Sa bénédiction

Partout dans le monde
Que tu sois bien ou mal
Dans le meilleur ou le pire
Il marchera avec toi

Reçois le don merveilleux :
Le ciel s’est ouvert
Car aujourd’hui Dieu te donne
Sa bénédiction

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Velsignelse

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Velsignelse fra him’len
Gud velsigner deg
Gjennom livets storm og solskinn
vil han gå med deg

I alt det som du møter
vil han gå med deg
Med velsignelse fra him’len
Gud velsigner deg

Hvor du er e verden
På topp eller på bunn
I lyst og nød på ferden
går han med deg hvert sekund

Ta imot den store nåden
Livet åpner seg
med velsignelse fra him’len
Gud velsigner deg

© little beat music

SPANISH LYRICS

Bendición

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

La bendición de Dios
descienda sobre ti
La vida está esperando
puedes ir en paz

Por todos tus caminos
él te acompañará
La bendición de Dios
descienda sobre ti

Donde quiera que vayas
te sientas bien o mal
o en lo peor del día
Él te acompañará

Recibe el don del cielo
que se abre para ti
La bendición de Dios
descienda sobre ti

© little beat music

vigarut

Vi går ut

Ingemar Olsson

Nu går vi ut i världen
Vi går in för att vi ska gå ut
Vi drar bort på den vådliga färden
Som leder hem, absolut

Vi går ut, vi går in, vi går in, vi går ut
Vi går ut, vi går in, vi går in, vi går ut
Innan vår tid är slut

Vi går bort, vi går hem, vi går hem, vi går bort
Vi går bort, vi går hem, vi går hem, vi går bort
Tiden är jättekort

Nu går vi ut i världen
I en värld som är orättvis
Emot allting som tynger och tär den
Ska vi skrika, givetvis

Vi går in, vi går ut, vi går ut, vi går in
Vi går in, vi går ut, vi går ut, vi går in
Tiden är din och min

Vi går hem, vi går bort, vi går bort, vi går hem
Vi går hem, vi går bort, vi går bort, vi går hem
Och fortsätter om igen

Nu går vi ut…

© little beat music

ENGLISH LYRICS

Going Out

Ingemar Olsson

Let us go out and shout it
Let’s go into the world outside
Go away with what’s wrong about it
Bring on home what we cannot hide

Going out, going in, going in, going out
Going out, going in, going in, going out
That’s what it’s all about

Going away, going home, going home, going away
Going away, going home, going home, going away
Say what we have to say

Let us go out and tell it
To a world that is so unjust
Gotta shout, gotta scream and yell it
Gotta say what we know we must

Going in, going out, going out, going in
Going in, going out, going out, going in
If we do it we know we’ll win

Going home, going away, going away, going home
Going home, going away, going away, going home
Wherever we turn or roam

© little beat music

FRENCH LYRICS

Allons vers notre monde

Ingemar Olsson
Française: Olivier Brunel

Allons vers notre monde
Car bientôt nous en repartirons
Sortons même si notre route est longue
Elle ramène à … la maison

Au-dedans, au-dehors, au-dehors, au-dedans
Au-dedans, au-dehors, au-dehors, au-dedans
Tant qu’il reste du temps

S’en aller, revenir, revenir, s’en aller
S’en aller, revenir, revenir, s’en aller
Le temps nous est compté

Allons vers notre monde
L’injustice a bien trop régné
A la souffrance il faut qu’on réponde
Et c’est à nous de crier !

Au-dedans, au-dehors, au-dehors, au-dedans
Au-dedans, au-dehors, au-dehors, au-dedans
Jamais ou maintenant

S’en aller, revenir, revenir, s’en aller
S’en aller, revenir, revenir, s’en aller
Et sans nous s’arrêter

© little beat music

NORWEGIAN LYRICS

Ut i verden

Ingemar Olsson
Til norsk i samarbeid med Olaf Gundersen og Svein Ove Olsen

Nå går vi ut i verden
Vi går innn slik at vi kan gå ut
Vi drar ut på den farlige ferden
Men vi vet vi skal hjem til slutt

Vi går ut, vi går inn, vi går inn, vi går ut
Vi går ut, vi går inn, vi går inn, vi går ut
Helt til vår tid tar slutt

Vi går bort, vi går hjem, vi går hjem, vi går bort
Vi går bort, vi går hjem, vi går hjem, vi går bort
Tiden er alt for kort

Nå går vi ut i verden
I en verden så kald som is
Mot urett og svik på ferden
Skal vi skrike naturligvis

Vi går inn, vi går ut, vi går ut, vi går inn
Vi går inn, vi går ut, vi går ut, vi går inn
Tiden är dinn och minn

Vi går hjem, vi går bort, vi går bort, vi går hjem
Vi går hjem, vi går bort, vi går bort, vi går hjem
Och fortsätter om igen

Nå går vi ut …

© little beat music

SPANISH LYRICS

Salimos (al mundo)

Ingemar Olsson / Español: Luis Alfredo Diaz – Montserrat Pons

AHORA SALIMOS AL MUNDO
Y ENTRAMOS PARA SALIR
POR UN CAMINO TORTUOSO
QUE AL FIN NOS LLEVA AL HOGAR

Y SALIMOS, Y ENTRAMOS, Y ENTRAMOS, Y SALIMOS
Y SALIMOS, Y ENTRAMOS, Y ENTRAMOS, Y SALIMOS
HASTA QUE LLEGUE EL FINAL

A LA CALLE Y A LA CASA, A LA CASA Y A LA CALLE
A LA CALLE Y A LA CASA, A LA CASA Y A LA CALLE
Y AS EL TIEMPO SE NOS VA

AHORA SALIMOS AL MUNDO
A UN MUNDO INJUSTO Y BANAL
CONTRA TANTAS INJUSTICIAS
¡ CLARO QUE HABRÁ QUE GRITAR!

Y SALIMOS, Y ENTRAMOS, Y ENTRAMOS, Y SALIMOS
Y SALIMOS, Y ENTRAMOS, Y ENTRAMOS, Y SALIMOS
EL TIEMPO ES NUESTRO AL FINAL

A LA CALLE Y A LA CASA, A LA CASA Y A LA CALLE
A LA CALLE Y A LA CASA, A LA CASA Y A LA CALLE
UNA Y MIL VECES MÁS

© little beat music

© 2016 little beat music • ALL RIGHTS RESERVED • Webmaster : Fariborz Gudarz